SECCIONES

Siguenos en nuestras redes sociales

logo bajanews

BAJA

NEWS

CALI-BAJA NACIONAL INTERNACIONAL DEPORTES ENTRETENIMIENTO VIDA Y ESTILO POLICIACA CIENCIA Y TECNOLOGÍA BUSINESS

Suscríbete

Prefiere ser llamada “el primer ministro”: Giorgia Meloni

INTERNACIONAL

25-10-2022


Giorgia Meloni  IFOTO: GUGLIELMO MANGIAPANE / REUTERS

Giorgia Meloni IFOTO: GUGLIELMO MANGIAPANE / REUTERS

Redacción BajaNewsMx
Ashly Estrada | BajaNews
Publicado: 25-10-2022 11:48:45 PDT

“Esto representa un retroceso en la gramática italiana”


 

Redacción por: Ashly Estrada/BajaNews

 


 

Georgina Meloni, la nueva ministra de Italia, causó polémica en su país después de revelar que quiere ser llamada “primer ministro” y no “primera ministra”, prefiriendo la versión masculina.

 

El domingo pasado se emitieron los primeros comunicados del Gobierno Italiano, en donde presentaban a la primera ministra como “el primer ministro, Giorgia Meloni”. Informó el Palacio Chigi: “El primer ministro, Giorgia Meloni, estará el martes 25 de septiembre en la Cámara de los Diputados para hacer declaraciones sobre su programa de Gobierno”, añadiendo en otro escrito: “Cordial y fructífera conversación, de más de una hora entre el primer ministro, Giorgia Meloni, y el presidente francés, Emmanuel Macron”.Esta decisión de Giorgia llamó la atención de la gente y los medios.

 

Laura Boldrini, expresidenta de la Cámara de los Diputados, del socialdemócrata Partido Democrático (PD), preguntó si era demasiado usar el femino, para la dirigente de los Hermanos de Italia (HDI). Mencionó Boldrini “La primera mujer primera ministra se hace llamar por el masculino, el primer ministro. ¿Qué le impide reivindicar en la lengua su liderazgo? ¿Afirmar lo femenino es demasiado para HDI, un partido que ya olvida a las hermanas en su nombre?”

 

Pero la Unión Sindical de Periodistas(USP) de la RAI (el símil italiano de la Real Academia Española) , se quejó debido a que esta decisión va en contra de utilizar el femenino en profesiones y cargos públicos, y en contra de las normas europeas. 

 

“El abogado, la abogada. El primer ministro, la primera ministra. Mientras Italia se adapta laboriosamente a las normas europeas sobre el uso del femenino en los cargos públicos y las profesiones, en muchas redacciones de la RAI asistimos a un peligroso retroceso” (USP).

 

Además comenta que esto representa una posición política para el lenguaje y un retroceso en el lenguaje inclusivo, agregan lingüistas que no está mal dicho el utilizar “primer ministro”,  pero si marca otra dirección a donde querían llevar la gramática italiana.